Questo riprodurrà un video - family on beach


PRESERVARE LA
FUNZIONALITà
DEI NERVI è DI VITALE
IMPORTANZA

I pazienti si affidano al proprio medico per proteggere ciò che per loro è vitale. Nella chirurgia del distretto testa-collo, ciò significa preservare la funzionalità del nervo laringeo e del nervo facciale, riducendo al minimo il rischio di paralisi e tutelando la loro qualità di vita1

NIM Vital™ è la tecnologia di ultima generazione nel campo del neuromonitoraggio in grado di offrire un vantaggio strategico* e una maggiore sicurezza durante il monitoraggio della funzionalità nervosa2** Il nuovo sistema fornisce informazioni in grado di ottimizzare la strategia chirurgica, 8 in modo che i pazienti possano continuare a vivere una vita piena.

introduzione a nim vital™

Ecco la tecnologia di ultima generazione per il neuromonitoraggio dei nervi cranici.

 

prova in anteprima
il nuovo 
NIM VITAL™

Prova con mano il nuovo sistema NIM Vital™ e scopri dal vivo le capacità della nuova generazione della tecnologia di neuromonitoraggio.

Richiedi unA DEMO
 

UNA PROCEDURA più tranquilla

  • L'algoritmo per la cancellazione intelligente del rumore riduce le interferenze delle apparecchiature elettriche circostanti
  • Le informazioni sonore forniscono un'indicazione clinicamente rilevante sullo stato funzionale del nervo4
  • La tecnologia proprietaria consente il monitoraggio delle condizioni nervose anche con dispositivi a energia Medtronic5

un design senza fili

  • L'interfaccia paziente wireless e la tecnologia di silenziamento riducono la presenza di cavi, il rischio di inciampo in sala operatoria e semplificando il setup dell'apparecchiatura
  • La proiezione della console wireless su schermi LCD consente di posizionare NIM Vital™ ovunque in sala operatoria

FLUSSO DI LAVORO EFFICIENTE

  • Il touchscreen e l'interfaccia utente semplificata offrono un flusso di lavoro più intuitivo6
  • Le notifiche smart a comparsa avvisano il personale di eventuali problemi al sistema e suggeriscono protocolli di risoluzione
  • La sonda per il controllo remoto consente di comandare le più importanti impostazioni direttamente dal campo chirurgico

PREDISPOSIZIONI PER FUNZIONALITà FUTURE

La piattaforma di prodotti NIM Vital™ è predisposta per una facile espansione che darà in futuro accesso a ulteriori funzioni aggiuntive, permettendo un ulterioriore miglioramento dell'esperienza di monitoraggio rivolta alla tutela della funzionalità del nervo e della qualità della vita dei pazienti.1-3

COMPLETAMENTE MOBILE ED ERGONOMICO

I miglioramenti del carrello NIM includono ruote industriali facilmente scorrevoli su cavi e tappetini. Una maniglia ergonomica semplifica il trasporto del sistema.

FULLY MOBILE AND ERGONOMIC

NIM cart enhancements include industrial rolling wheels that move smoothly over cords and mats. An ergonomic handle makes it easy to transport the system.

MAGGIOR CONSAPEVOLEZZA RISULTATI MIGLIORI

  • Aumenta l'efficienza operativa e la precisione7
  • Riduce il rischio di danni ai nervi in fase operatoria3
  • Minimizza il tempo necessario per l'identificazione dei nervi7
  • Consente ai chirurghi di identificare l'area delle lesioni nervose9

 

MORE CONFIDENCE BETTER RESULTS

  • Increased operative efficiency and precision7
  • Reduces risk of intraoperative nerve damage3
  • Reduces time needed to identify nerves7
  • Helps surgeon identify site of nerve injury9

scarica adesso   la brochure

DOWNLOAD

Richieda una dimostrazione privata del nuovo NIM Vital™

Compili il form per richiedere una dimostrazione privata del nuovo sistema NIM Vital™.

*Indica un campo obbligatorio

I tuoi dati saranno trattati e protetti in conformità con la nostra informativa sulla privacy.

Visualizza la nostra informativa sulla privacy

*Informazioni EMG più affidabili.

**Rispetto alla semplice visualizzazione.

‡Rispetto a NIM™ Response 3.0 e NIM™ Neuro 3.0.

1. Wilson JA, Deary IJ, Miller A, et al. The quality of life impact of dysphonia. Clin Otolaryng 2002;27:179-82.

2. Thomusch O, et al. Intraoperative neuromonitoring of surgery for benign goiter. Amer J Surg. 2002;183(6):673-8.

3. Dionigi G, et al. Why monitor the recurrent laryngeal nerve in thyroid surgery? J Endocrinal Invest. 2010;33:819-822.

4. Data on files: MDT Formative Test Results, M10941932DOC, Attachment B, 2019.

5. Data on files: NIM Vital Console APS PRL Lab Characterization Report 10972728DOC MDT V&V Results page 1 of 1 (Identification of devices), Attachment A page 1 of 1 (Statement of compatibility), 2020.

6. Data on files: Medtronic Formative Usability Report, 10937733DOC, page 5, February, 2019.

7. Sari S, Erbil Y, Sumer A, et al. Evaluation of recurrent laryngeal nerve monitoring in thyroid surgery. Int J Surg. 2010;8(6):474-478.

8. Dionigi G, Bacuzzi A, Rausei S, et al. The technique of intraoperative neuromonitoring in thyroid surgery. Surg technol Int. 2010;19:25-37.

9. Randolph GW and Dralle H with the International Intraoperative Monitoring Study Group. Electrophysiologic recurrent laryngeal nerve monitoring during thyroid and parathyroid surgery: international standards guideline statement. Laryngoscope 2011; 121:S1-S16.

Per informazioni dettagliate su istruzioni per l'uso, indicazioni, controindicazioni, avvertenze, precauzioni e possibili eventi avversi, consultare il manuale del dispositivo. Per maggiori informazioni contattare il rappresentante locale Medtronic e/o consultare il sito Web Medtronic all'indirizzo medtronic.eu

Nonostante le ragionevoli precauzioni prese nella redazione della presente pagina, Medtronic non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni, né per gli usi dei materiali ivi contenuti o le decisioni basate su tali usi. La presente pagina non contiene tutte le informazioni necessarie per una cura e un trattamento completo del paziente. Per tali ragioni, nessun soggetto può affidarsi alle informazioni ivi presentate per l'elaborazione di un programma di trattamento completo o per la terapia del paziente. Non vengono fornite garanzie, espresse o implicite, per quanto riguarda i contenuti della presente pagina o la relativa applicabilità a pazienti o circostanze specifiche. Per un elenco completo di indicazioni, controindicazioni, avvertenze e precauzioni dei dispositivi citati, si prega di consultare le istruzioni per l’uso dei singoli dispositivi. Medtronic non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per danni dovuti all'utilizzo o alla interpretazione non corretta dei contenuti della presente pagina.